• +91 33 4001 6189
  • Toll Free 844-INFO-DPP
in-home services for the elderly in Kolkata, Delhi & Gurgaon
Jun 29, 22

Cuando un varon se notan atraido por una femina

Cuando un varon se notan atraido por una femina

DICCIONARIO DE TЙRMINOS GAYS COMPUESTOS POR LA TERMINO “QUEEN” Asi­ Como SU TRADUCCIУN

Por todo el mundo seri­a conocida el valor que poquito a poquito va adquiriendo el universo gay, los consejos sobre titan que estбn dando socialmente las homosexuales desplazandolo hacia el pelo cуmo poco a poquito se van conociendo las formas sobre vida asi­ como sus costumbres. Y seekingarrangement de inicio de sesiГіn de inicio de sesiГіn como todo conjunto social que se precie, tanto En Caso De Que se considera minorнa como no, han ido desarrollando un vocabulario especнfico asi­ como extremadamente particular, una cosa sobre lo que todo el mundo somos testigos dada la proliferaciуn de homosexuales que se ha producido en los ъltimos aсos en televisiуn. La idea de efectuar un vocabulario de tйrminos homosexuales o gays, comenzу a recibir forma al encontrar que debido a desde la dйcada sobre los setenta el inglйs posee un argot homosexual llamado “polari”.

Es llamativo que un argot de notables dimensiones carezca de traducciones prefijadas. Sobre hecho, con la sencilla bъsqueda en la Red podemos encontrar un enorme sector sobre terminos que serнa imposible encontrar en el Oxford Dictionary o en el Diccionario sobre la Real Academia. En inglйs hay la cierta variedad de recursos en la red que recogen toda esta terminologнa: glosarios, vocabularios, diccionarios en internet, etc. Sin embargo, en espaсol todos estos recursos se reducen muchнsimo, con la problema aсadida de que entre los pocos glosarios que podemos encontrar, la mayorнa sobre ellos procede de paнses sudamericanos. En gran cantidad de casos las tйrminos no deben la traducciуn exacta y no ha transpirado sуlo se puede buscar un equivalente en espaсol realizando una perнfrasis o dejando evaporarse un poquito la imaginaciуn. Un porte cierto de este sociolecto podri­a ser se caracteriza por su interes de el humor y por su mordacidad, lo que da sitio a que se puedan encontrar expresiones divertidas en casos sobre falta sobre equivalentes directos.

Primero de iniciar a leer este diccionario, conviene tener en cuenta que cada paнs posee su comunidad homosexual, que se alimenta, como cualquier otro grupo social, de la desarrollo de su respectiva sociedad. Asн, encontramos tйrminos del sociolecto gay britбnico que realizan relato a la famosa serie sobre televisiуn Coronation Street. Y no ha transpirado lo mismo sucede con este glosario que nos ocupa. Todos los tйrminos proceden sobre EEUU asi­ como bastantes de ellos Son intraducibles sin intermediarios. Ejemplos de ello son las referencias a los homosexuales de raza negra, a los hispanos, etc. Son razas que deben poca representaciуn en nuestro paнs desplazandolo hacia el pelo de segundo nunca Hay tйrminos de esos conceptos. Otro punto a tener en cuenta para concebir la genial discrepancia de tйrminos gays entre el inglйs y no ha transpirado el espaсol, refiriйndonos a la cantidad, se deberia principalmente a la situaciуn polнtica que se viviу en Espaсa durante la dictadura. Mientras a lo largo de cuarenta largos aсos el colectivo homosexual, entre otros gran cantidad de, se veнa reprimido, en las paнses angloparlantes se creaban palabras y cуdigos que sobre manera oculta fueron constituyendo cualquier un sociolecto. Prueba de ello son las famosillos lenguajes sobre las paсuelos asi­ como de los abanicos [1] .

El sociolecto homosexual bien se ha estudiado ampliamente tanto en Estados Unidos como en el Reino Unido, pero en Espaсa seri­a alguna cosa inexistente, o preferiblemente expresado, existente sin embargo ignorado. Tambiйn seri­a evidente que en Espaсa Jami?s se ha producido un fenуmeno similar al de el polari, un argot surgido en el mundo Unido en la dйcada de las 60 entre las homosexuales. Apareciу igual que la maneras de comunicaciуn oculta sobre los homosexuales de este paнs, que se basaba mayoritareamente en palabras usadas en unas historias de la BBC Radio llamadas “Julian and Sandy”, adentro del plan “Round the Horne”. El polari tiene mъltiples orнgenes: argots britбnicos, igual que el rhyming slang, el italiano, el calу o el hebreo.

Al dar con en Internet tanta cuanti­a sobre informaciуn en este campo en inglйs ha sido obligatorio realizar 2 cribas de vocabulario. En primer punto se han definido las lнmites de “vocabulario homosexual” a “vocabulario gay”. Seri­a obligatorio aclarar que a lo largo de el vocabulario se usa el tйrmino gay referido a adulto homosexual, puesto que esta clase de terminologнa tambiйn acoge una gran abundancia sobre palabras relacionadas con las lesbianas, los transexuales asi­ como las drag queens. Estudiar la totalidad de esas palabras exigirнa ejecutar un trabajo sobre dimensiones equiparables a una tesis doctoral.

Otra segunda criba sobre tйrminos ha sido liquidar todos aquellos que nunca son recientes (dйcadas sobre los 90 y no ha transpirado la actual) o todo el mundo las tйrminos relacionados con la prostituciуn, tanto femenina igual que masculina, que tambiйn merecerнan la tesis doctoral.

Por ъltimo, desplazandolo hacia el pelo primeramente sobre pasar al vocabulario, sуlo queda decir que en Espaсa aъn queda bastante Con El Fin De tener una licenciatura en homosexualidad, igual que bien hay en el mundo Unido, No obstante esperemos que poquito a poquito se vaya conociendo esta colectividad que se acaba de integrar plenamente en la humanidad.